Женщина и любовь в Библии — Милано Андреа

Женщина и любовь в Библии - Милано Андреа Любовь
милано женщина и любовь в библии , женщина и любовь в библии , милано андреа , эрос, агапа

Милано — Женщина и любовь в Библии

Милано Андреа, Женщина и любовь в Библии

Неотъемлемое достоинство. женщины Не всегда и не везде учитываются права женщин и мужчин на свою человечность. Все это до сих пор не достигнуто во многих уголках нашей перенаселенной планеты, где проливается невинная кровь.

Но культура и религия теперь могут дать мужчинам нечто новое и мощное для улучшения их отношений. и женщиной ?

Эта проблема еще более усугубляется феминистками, которые горячо поддерживают многовековой вклад священной книги Библии, христианской (и еврейской), в порабощение женщин и детей. женщины .

И разве современный феминизм, во всех своих гипотезах, не содержит истину из истин?

И как именно женщина соотносится с любовью — той любовью Что христианство становится первым безусловным императивом, который включает и превосходит все остальные 10?

Андреа Милано — Женщины. и любовь в Библии — Эрос, агапа, личность

é. milan — куратор М. Таралай — перевод с итальянского А. Бакрова, М. А. Бакрова, М. Таралай.
Спб.: Алетейя, 2011. -344λISBN 978-5-91419-520-2

Андреа Милано — Женщины. и любовь Библия — Эрос, любовь, характер — Содержание.

Глава 1 — Бедро, книга и мужчина.

  • 1. 1 «Критика и борьба против андроцентричной и «патриархальной» культуры».
  • 1. 2 Женщины и мужчины между «различием» и «полом».
  • 1. 3 Между «радикальным» и «умеренным» феминизмом
  • 1. 4 Интерпретационные принципы

Глава 2 — Женские книги и революция

  • 2. 1 Как отделить Библию от патриархата
  • 2. 2 Феминистские интерпретации — это «интерпретации интерпретаций
  • 2. 3 В поэзии. Библия как «история спасения

Глава 3 — Как все начиналось: женщины и мужчины ‘одному и тому же и эстетичному Богу’ 3. 1.

  • 3. 1 Библейская мудрость: ‘тот, кто говорит’. женщина «, говорит «порок»»?
  • 3. 2 Гимны творению. Взаимозависимость человека как мужчины и мужского характера как мужчины как единства.
  • 3. 3 ‘Образы и портреты Бога’. Интерпретационный ключ к библейской антропологии.
  • 3. 4 «Потерянный рай» или история человечества.

Глава 4 — Пророки, женщины и эротизм.

  • 4. 1 Видение «завета».
  • 4. 2 Символы любви у пророка.

Глава 5 — Завет: Песнь Песней.

  • 5. 1 «Смерть сильна, как Эрос» (Песнь 8:6).
  • 5. 2 «Любовь преобладает в женской субъективности».
  • 5. 3 Парадокс «неопределимого определения» и соотношение человеческой и божественной любви

Глава 6 — Женщины в Иудеме: актуальная поддержка
Глава 7 — Назарий, женщины и ‘Царство Божье’ Иисуса

  • 7. 1 Краткое введение в историко-критический метод
  • 7. 2 Женщины в мире Иисуса
  • 7. 3 Как Иисус заботился о Нем женщин
  • 7.4. «Патриархальна» ли любовь между равными?

Капитал 8 Мария — работа с женщинами

  • 8. 1. «Мать Иисуса» и «раба Господня».
  • 8. 2. «Научное» исследование и «теологическая» интерпретация. Дело Марии в «Евангелии о детстве Иисуса».
  • 8. 3. для «истории влияния» Марии на Евангелие.

Девятая глава — Христианское евангелио. Павел, женщины и «новое творение».

  • 9. 1 «Захваченные» Христом и посланные на служение.
  • 9. 2 Поворот любви. Сексуальность, «тело», «плоть».
  • 9. 3 Показатели и защита: обращение ко Христу, воздержание от проституции.
  • 9. 4 «Нет мужеского пола, ни женского» (Гал. 3:28). Манифест евангельского освобождения.
  • 9. 5. двусмысленная свобода. О длинных волосах, уставших головах, покрывалах и т. д.
  • 9. 6. у каждого свои дары. Брак и девственность Павел и казуисты.
  • 9. 7. Первоначальная позиция церкви.

Глава 10: «Женщина, которая верит в солнце» и «Великая женщина». Неоднозначность женщин (и мужчин) в откровении.

  • 10. 1 Ослепительное излучение «женщины, верующей в солнце».
  • 10. 2 «Великая блудница», упивающаяся кровью.

CapitalEeverh — ‘Арросис’, ‘Любовь’ и ‘возвращение Савидича’ по характеру.

  • 11.1. Язык любви . Лексика в разгар приключений и конфликтов.
  • 11. 2. Платон или ‘безразличие’ сексуального объекта любви.
  • 11. 3. Плотин: динамика ‘упадка’ и ‘подъема’ любви.
  • 11. 4. Платонизм и библейская интерпретация: Ориген
  • 11. 5. Эрос и любовь: неправильно понятый Ориген.
  • 11. 6. современные и новейшие вопросы любви.
  • 11. 7. согласно апостолу Павлу, я люблю: «похвала» из 1 Коринфянам 13.
  • 11. 8. между небом и землей. Любовь как форма любви Любовь и все другие формы спасения и преображения. любви
  • 11. 9. быть человеком — значит быть человеком в любви

Глава 2 — Павел. Феминизм, история и ответственность.
Рецензия на книгу Название книги Андреа Милано. Донна Э. Амоанелевибия.

Андреа Милано — Женщины. и любовь Женщины в Библии — Эрос, любовь и характер — Введение.

Кстати, что говорит об этом вопросе сама Библия. любви ; и что мы знаем об этом? Теперь российский читатель может понять, удалось ли автору этой книги ответить на вышеперечисленные и другие вопросы, достаточно ли серьезны и на уровне новостей его ответы.

Прежде всего, он должен был разобраться с самим ее смыслом». любовь ‘Это очень амбициозно и не всегда осуществимо’. любовь ‘Волнующая для большинства людей — и мужчин, и женщин — Еврейская Библия была самой важной еврейской и древнееврейской Библией. Однако на рубеже III и II веков до н.э. появился труд по переводу священных текстов Израиля с иврита на греческий язык, последние 70 из которых, что удивительно и примечательно, содержали только слово любовь.

Почему же греческая Библия строго расходится с любовью? В то же время ученики Иисуса, писавшие непосредственно на греческом языке в первые дни христианства, сделали те же семьдесят выборов, начиная с Евангелия и заканчивая письмами и откровениями Павла. Любовь в ущерб любви.

Стремление понять эту «вещь» не является ни иррациональным, ни безразличным. Почему из греческого перевода был окончательно исключен термин «любовь»? Последовали ли апостолы примеру 70 переводчиков? Наша книга пытается ответить на эти вопросы, исследуя, какие именно библейские тексты получили названия христианских Ветхого и Нового Заветов, и пытаясь разобраться в причинах, по которым семьдесят переводчиков и новозаветные авторы были исключены, а также в том, как и почему они были исключены. Язык любви, полностью передан на языке любви.

Парадоксально, но дебаты по этому вопросу начались только в 1930-х годах. Очевидно, что она вовсе не закончилась. что любые ‘Научные’ выводы могут иметь практические последствия (по крайней мере, для тех, кто считает себя христианином), даже в области этики и духовности, например.

Конечно, я осмелюсь попытаться предупредить российских читателей. Эта книга не является «легкой». Но после долгого и неловкого пути, надеюсь, вы останетесь довольны автором и ответите на, казалось бы, простой вопрос. любовь ‘А как человек справляется с этим, и, главное. женщина Более того, он познает радость великой книги, которая сама по себе является целой библиотекой, от которой не ставят преград и которая может переполниться чистой, свежей влагой.

Спасибо сайту, на котором это было опубликовано:

Оцените статью