Словарь подросткового сленга для тех, кто не отличает « краш » от « кринжа »

Словарь подросткового сленга для тех, кто не отличает « краш » от « кринжа » Любовь
неразделенная любовь по английски

Словарь подросткового сленга для тех, кто не отличает « краш » от « кринжа »

Подростки рассуждают, что заимствования из иностранных языков, такие как ‘to crash’ или ‘to APN’, заменяются бессмысленными на первый взгляд буквами ‘auf’ или ‘ziz’, а понимаемое слово в основном является намерением. Молодежь … сленг . взрослыми в XX и XIX веках. Действительно, первые жалобы на испорченность языка со стороны молодежи появились еще в античности. Мы не призываем вас собирать слова у молодого поколения, но словарь Но мы собрали, чтобы разобраться в них.

Характеристика молодых сленга

Молодёжный сленг Есть подростки. Выполняют ряд функций.

  • Признание «дружелюбия», вот простой человек. Если вы говорите с нами на одном языке, вы подходите компании.
  • Борьба со старыми поколениями и скучными «социальными правилами».
  • Самовыражение через юмор и творчество. К подростковому Человек в возрасте может уверенно владеть своим родным языком, легко говорить на нем, бессознательно признавать его нормы и обеспечивать язык. Придать английскому языку русское окончание — и зачем?
  • Описательная функция. Часто новые слова появляются для описания понятий, для которых в русском литературном языке нет точного слова. Слово » кринж ‘ является типичным примером.

В наше время « подростковые Слово » » часто является заимствованием из слова, образованного в основном от английского (Chillit, Flexit) или от аббревиатур (Shava, Zhiza, CHSV) или PACT (LOI). Конечно, большинство из них приходит в разговорную речь из Интернета.

Современный подростковый сленг — Для большинства родителей он тоже является постоянным источником раздражения. Это происходит потому, что он очень быстро меняется. Как только вы запоминаете одно слово, появляется следующее.

Конечно, я никогда не ввожу эти слова в свои речевые нормы. Было бы неестественно, если бы я, пожилой человек, оказался в разговоре, где я, например, прощаясь, говорил: «Я обязательно зайду к вам сегодня». Но почему бы не быть терпимыми к людям, использующим такую лексику?

Корней Чуковский «Жить как жить

Мы составили словарь Из самой популярной молодежной лексики можно легко ответить на вопрос: «Что кринж и чем он отличается от краша ?».

Словарь подросткового сленга для тех, кто не отличает « краш » от « кринжа »

Редакция ISMART предупреждает: не используйте собственные сленговые слова, нет ничего смешнее, чем взрослый человек, пытающийся выдать их за «свои»! подростков .

Современные молодежные словари сленга

Абульгист — это человек, который использует насилие, критику, категории и эмоциональные манипуляции для контроля над другими.

Aggriieve — проявлять агрессию, сердиться. Например: «Это недоразумение. Пожалуйста, не усугубляйте его!».

Auf, auf — вау! Это выражение восхищения. Например: «AUF, очень круто!».

Заимствовать, украсть чужую идею или образ. Например, ‘Strink my essay’.

БАНИШ: ограничение доступа к странице или сообществу в Интернете. Другими словами, полностью прекращает общение в манере ratio phor. Например: ‘Он несколько любопытен. Его следует запретить».

Запрет — очень интенсивные негативные ощущения, вызванные неприемлемыми позициями собеседников, гнев, раздражение.

Bipolar — биполярное расстройство личности. В целом, очень непоследовательное поведение. Например, «Сегодня одно, завтра другое… Биполярное поведение».

Буллинг — первоначально термин буллинг использовался в школах, может использоваться для обозначения обширных преследований вне школы или в Интернете.

Бумеры — представители старшего поколения. Пропорционально бумерам — носители устаревших ценностей, не до конца понимающие современные тенденции. Например, «ОК, бумер» — это неприятие утверждений взрослых.

Быть в моменте — значит осознавать, что происходит сейчас, не отвлекаясь на нематериальные мыслительные конструкции.

Быть в потоке — чувствовать себя энергичным и целеустремленным.

Быть в Поросе — чувствовать себя энергичным и полным сил.

Атмосфера — настроение. Например, «Я приехал и сразу же уехал. Там была жуткая атмосфера».

Vpiska — пустая квартира, в которой вы оказались, вечеринка в такой квартире.

WTF или WTF — аббревиатура от «What the Fuck» (Какого черта).

Go — идти, идти, идти. Например, «Мы идем в магазин?».

Движение — какое-то активное действие, быстро развивающаяся ситуация. Например, ‘Пришел серый, и началось такое движение’.

Disrespect — рэп-композиция, представляющая собой длинное эмоциональное высказывание с целью унизить других, уязвить другого музыканта или знаменитость, или оскорбить.

Думер — молодой пессимист, молодой человек с меланхоличным взглядом, молодой человек нашего времени.

Жижа — состояние жизни. Некоторые очень распространенные повседневные ситуации. ‘Это Зиза’ — ‘Как знакомо’.

Zschwar — смущать. Это слово первоначально пришло из тюремного сленга, но полностью утратило свой кооперативный смысл и теперь означает смущение.

Словарь подросткового сленга для тех, кто не отличает « краш » от « кринжа »

Zoomer, Zoomer — молодой человек, представитель «цифрового поколения».

С ISI это легко — очень легко.

KAWAII, KAWAII — состояние экстаза и наслаждения, очень милый, вызывает веселье.

КАМОН — призыв к действию: «давай, начнем», или реакция на неприятную энергию: «хватит, все кончено».

КАТКА — компьютерная игровая вечеринка, игровой матч.

CACK, CACKLE — рассказывать анекдот, смеяться над чем-то.

Crash — человек, вызывающий сильное влечение, объект поклонения, неразделенной любви, ‘fall in love’ — влюбиться. Например, ‘влюбиться в одноклассника’.

Cringe — ‘испанский стыд’, интенсивное чувство смущения или стыда из-за поведения другого человека. Например, «Он все выдумывает, мне стыдно».

Жуткий — страшный, пугающий, зловещий.

Рогоносец — мужчина, потворствующий неверности своей жены.

Абажур — теплый, ласковый, ностальгический. Например, ‘Абажуры вышли с вечеринки’.

ЛД — лучший друг.

lois — как кнопка «мне нравится» в социальных сетях. Выражение аплодисментов по поводу чего-либо. ‘Прекрасный пирог. Лоис».

Laugh — я смеюсь вслух. ‘Laugh out loud’ От английского — я смеюсь вслух.

LP — лучший друг.

Merchandise — одежда, как правило, с символикой знаменитостей или проектов.

Millennials — поколение детей 1980-х и 1990-х годов. Популярный мимид «Миллениалы открыли для себя… связан с привлекательностью представителей этого поколения, которые открывают то, что известно, и дают этому новое название. Например, Bags становится «Shopping», а Dorms — «Coal Mine».

Нуб — новичок, неумелый человек.

Naked, nude — обнаженное фото.

OMG, OMG — oh my god. Эмоциональная реакция.

Padra — девушка. Ратио-фор — может означать марихуану.

PAL — аббревиатура от «старый». Поддельная брендовая одежда, обувь, аксессуары.

Farce — фарс, общая тенденция в видео на YouTube и Tiktok. Например, «Я не хотел зажигать огонь, это был фарс».

Prruffs — ссылка на источник, доказательство причины или действия.

RIP — смерть.

Raffle, Rofl — много смеха и шуток. Rolling on the floor Laughter — катание по полу от смеха.

Slam — толкаться вперед на музыкальном концерте.

Шасси — очень обаятельный человек. ‘Our neighbours downstairs are very unmistakable’.

Skip — пропустить, обогнать. Например, ‘Пропустить несколько уроков’.

Stream — транслировать в прямом эфире через Интернет.

Stain — быть страстным поклонником кого-либо или чего-либо, восхищаться.

Токсичный, токсичный — тот, кто не обладает эмпатией, стремится занять место жертвы и может «подсадить» на разговор или вечеринку. Их часто называют пассивно-агрессивными злоумышленниками.

Трип — состояние измененного сознания, вызванное употреблением алкоголя или наркотиков. Не часто используется для обозначения «триппинга».

Facepalm — (от face, palms) — жест разочарования и стыда, при котором лицо закрывается руками.

Flex — танцевать, веселиться, суетиться, хвастаться во втором значении.

Hype — шумиха, быстрый, но сильный ажиотаж вокруг рекламы.

Словарь подросткового сленга для тех, кто не отличает « краш » от « кринжа »

Hater — ненавижу, резко критикую. Hayter — Хейтер, критик.

Confirm — подтвердить, исследовать или прояснить текущую ситуацию. ‘Убедитесь, что утюг выключен, прежде чем выключать его’.

Challenge — Соревнование, вызов.

Chill — (от chill — расслабиться) пассивно отдыхать, лежать, смотреть мелодраму, не трудиться.

Cheater — игрок, использующий читы в электронных играх — в самом широком смысле.

Чрезмерная уверенность, завышенная самооценка. Этот термин принадлежит Карлосу Кастанеде и описывается им как нарциссическое поведение, сильно завышенная самооценка.

Стыдить — ставить кого-либо в неловкое положение.

Shear — делиться чем-либо, предоставлять доступ к информации.

Шмот — одежда. ‘Объясни шмот’ — требование хулигана спровоцировать драку.

Использовать — не полезно.

Совет родителям.

Даже если вы прививаете своим детям вкус к литературе и искусству, рано или поздно они могут услышать сленг. Не нужно бить тревогу. Половое созревание. сленг — Это так же естественно, как и гормональные изменения.

Что делать, если вы не очень хорошо понимаете своего ребенка

  • Спросите, что означают слова, и предложите альтернативные варианты. Дети прекрасно понимают значение слов и, скорее всего, будут использовать «нормальный» язык при разговоре с вами.
  • Примеры. Используйте литературный язык, а не жаргон.
  • Пополняйте культурный багаж вашего ребенка. Ходите в кино, театр и на выставки, читайте вместе хорошие книги и обсуждайте их.
  • Избегайте строгих запретов. Не ограничивайте свободу самовыражения ребенка, но донесите до него мысль о том, что это не всегда уместно. сленг .

Рано или поздно подросток перестанет нуждаться в «принадлежности» к группе сверстников и будет добиваться внимания вволю. Он будет выбирать социальные круги, соответствующие его уровню развития и интеллекта, и ему не придется упрощать разговор. Мы с вами использовали сленговые термины и освоили их.

Оцените статью