А. П. Чехов «Вишнёвый сад». 10 класс — Год Литературы

А. П. Чехов «Вишнёвый сад». 10 класс - Год Литературы Любовь
раневская любовь андреевна внешность

А. П. Чехов «Вишнёвый сад». 10 класс

Учебный год у десятиклассников заканчивается чтением пьесы Антона Павловича Чехова «Вишнёвый сад», которую сам автор почему-то назвал комедией: но что же в ней такого смешного? В помощь школьнику. Третья неделя мая

Чехов Кипиевкипо подготовке эссе.

Текст: Ольга Разумихина *

Фото: спектакль Крестоносец в постановке Л.

Багровый сад в постановке Л. Додина в Европейском театре. Актеры Данила Козловский (Лопахин) и Ксения Раппорт (Раневская)/ Юрий Белинский, Тасс. ру.

К 10-му классу Прилежные ученики знают, что существует четыре рода литературы (новеллы), (новеллы), (новеллы), (новеллы), (новеллы). Это эпос (рассказы, повести, романы, новеллы), лирика (поэзия), лирика-ЭГ (поэзия, баллады) и драма. Драматические произведения делятся на три основных вида: трагедия, драма и комедия.

Трагедия, наряду с одой, относится к так называемым «мертвым» видам. Последней классической русской трагедией, написанной А.С. Пушкиным, является «Борис Гондонов». В отличие от распространенного заблуждения, трагедии — это не только «когда все плохо и все мертвы». Это произведение всегда сезонное. Это значит, что сюжет должен касаться судьбы целой страны. Так, например, «Фокус» Островского нельзя назвать трагедией, несмотря на очень пессимистичный финал. В ней речь идет только о жителях небольшого городка, причем не всех, а купцов и среднего класса.

Именно так выживают драма и комедия, и все это кажется очевидным. Драма — реалистичное произведение, и ситуация, описанная в драме, могла произойти с кем-то, кого вы знаете, или с кем-то, кто знает кого-то, кого вы знаете. Сама Катерина, Тикос и Борис — замученный муж, неадекватный муж и столь же неадекватный любовник — встречаются (к сожалению) очень часто. Однако в комедиях для создания комического эффекта авторы отдают предпочтение персонажам с чрезмерными чертами характера и внешности, а герои попадают в нелепые ситуации, постоянно проигрывают, ломают и нарушают; вспомните гоголевского «Государственного ревизора»; Бобчинский и Добсинский друг другу очень очень хорошо, и они постоянно заканчивают предложения друг друга. В реальной жизни такое возможно лишь в незначительной степени. Это, конечно, не лишает гоголевскую комедию художественной ценности, напротив, является одной из центральных ее составляющих.

При изучении чеховской драматургии. Изучая пьесы Чехова, студенты задают резонный вопрос: почему авторский «Кримино» определяется как комедия? Главная героиня теряет мужа и сына и уезжает за границу, чтобы «забыться»; через пять лет она возвращается в родовое имение и обнаруживает, что ее продали за долги. Единственное решение — вырезать красивую вишнёвый Парки. Никакого чудесного освобождения не происходит (как это часто бывает в «настоящих» комедиях). В финале выясняется, что больной человек оказался в ловушке в заброшенном доме. Что же здесь смешного?

Действующие лица

Персонажей «Вишневого сада» можно разделить — относительно широко — на три группы.

Любовь Андреевна Раневская возвращается через пять лет в имение, где она провела всю свою жизнь (войдя в детскую комнату, главная героиня вспоминает: «здесь я спала в детстве»); в том же имении, что и 20 лет назад, Раневская, несмотря на волю семьи связать ее узами брака. связать узами брака, разрешил ей сойтись с тем, с кем она захочет; Геф говорит Барли, что его сестра «вышла замуж за присяжного поверенного, а не за аристократа». Это означало, что у покойного Раневского не было дома. (Как Любовь Андреевна привела в дом своего «нежеланного» мужа? (Очевидно, ее родители уже умерли). Супруги жили хорошо, но не без проблем. Ланесская вспоминает, что у мужа «ничего не было, кроме долгов» и что он «пил».

Как бы то ни было, в жизни женщины были и другие радости — дети. Сначала Любовь Андреевна удочерила Валю, а через семь лет родила Аню, потом Гришу. (Несмотря на то, что в семье появилась девочка-сирота, собственных детей у нее пока нет, что, несомненно, является вежливым выбором, особенно для женщины, привыкшей к роскошной жизни, она отзывается о Ланеской как об очень любящем человеке). Пара прожила вместе почти 20 лет и впоследствии оказалась в тяжелом положении. Ланевский умер в пьяном угаре, через месяц умерла сама бедная Гриша, а Ланевская, в возрасте всего 19 лет, бросила балинскую ферму и уехала во Францию. Там она растратила свое наследство (среди прочего, продала данные под Ментаном), а также обзавелась смелым любовником, который только и делал, что выманивал у нее деньги. ‘Этот камень у меня на горле, я с ним вырываюсь. Но я люблю этот камень, я не могу без него жить», — признается Раневской вечный студент «Петя Трофимов».

Странные события: на протяжении всего проекта Любовь Андреевна получает от «Петра» различные телеграммы — читает их, рвет одну, читает вторую, рвет ее и читает остальные, а также драгоценности, которые повсюду носит с собой, словно

Но пришло время возвращаться домой — тем более, что с родины приходят тревожные вести: имение могут продать за долги. И Раневская возвращается домой со слезами на глазах — она выглядывает в окно — и видит в саду свою блаженную матушку в белом платье — родные и друзья рады возвращению Любови Андреевны, а она рада, что может хоть на время забыть о повседневности. забыть о своих заботах. Только Лопахин (который представляется невестой Вали, но влюблен в Раневскую) настаивает на том, что надо что-то делать. Однако главная героиня не желает его слушать. То же самое относится и к остальным персонажам. И не только к Лопахину, но и ко всем, даже самым близким и родным.

Слушают, но не слышат

Почему «Вишневый сад» — комедия? Один из ответов на вопрос. Он гласит: «Потому что вся пьеса держится на одном комическом приеме: изображении «всеобщей глухоты». Персонажи могут хотеть общаться с окружающими, чтобы обсудить насущные проблемы, но в лучшем случае у них есть два диалога, например, Дуняша, которая не уверена, стоит ли ей выходить замуж за Эпихондова, и пытается узнать мнение со стороны.

Дуняша: «Дуняша — первая женщина, которая пришла ко мне в дом». Ермолай Алексеевич и Епиходов сделали мне предложение.

Дуняша. Я не знаю, что делать… Он скромный человек, но иногда, когда он начинает говорить, я ничего не понимаю. Он добрый и чуткий, но я его не понимаю. Я люблю его. Он любит меня как сумасшедший.

Лопахин (слушает). Мне кажется, они идут…

Дуняша. Я тебе сейчас скажу, я не могу ждать ни минуты ….

Аня (лениво). Что-то еще…

Дуняша. Мне сотрудник Епиходов подсказал после святого.

Аня. Ты как… (завязывает волосы) я потеряла все канзаши…

С другой стороны, «глухих» участников этих диалогов можно понять. Аня «очень устала и даже расстроилась» в разговоре с Дуняшей. Лопахин, как правило, менее эмоционален. А Дуняша — просто горничная: несмотря на то, что действие происходит в XIX-XX веках, после отмены крепостного права, ее высокомерное отношение к слугам не исчезло. (Конечно, бывали случаи дружбы между хозяйками и «девочками на побегушках», как, например, Софья в «Горе от ума» Грибоедова, которая доверяет Лизаньке свои самые сокровенные тайны, но это скорее исключение, чем правило). Тем не менее, равнодушие Лопахина и Ани оставляет читателя или зрителя в растерянности.

И такой диалог ведется. Например, Гуев говорит Любови Андреевне «Вере ни», что Аня, стоящая в дверях, не хочет слышать горькую правду о своей матери. Скажи теперь за сестру мою мать? Вам будет легче, если вы промолчите». И Вера сразу согласилась: «Действительно, дядя, надо молчать. Просто молчать, и все».

Однако основной диалог, повторяющийся снова и снова по одному и тому же сценарию, происходит между Лопахиным и Раневской (иногда к ним присоединяется и Гай) о методах спасения. вишнёвый сад:

Лопахин. Извините, но я никогда не встречал таких легкомысленных людей, как вы. Вам говорят по-русски: ваше имущество продается, а вы не понимаете.

Любовь Андреевна. Что же мне делать, что вы мне скажете?

Лопахин. Я вас каждый день учу. Каждый день я говорю одно и то же. И вишнёвый Сад и земля должны быть отданы в аренду под дачу!

Любовь Андреевна; хозяева ДАЦа и хозяева ДАЦа очень вульгарны, простите меня.

Гаев. полностью с вами согласен.

Лопахин. Или я буду плакать, кричать или упаду в обморок. Я не могу! Вы меня мучаете!

Такие сцены вызывают смех, особенно если они повторяются снова и снова. И надо признать, что, хотя смех этот грустный и натянутый, происходящее действительно похоже на «комедию». Чистая комедия», не трагическая и не комедия абсурда — но все же…

Роль и характер

Еще одна несомненная комическая находка Чехова — изображение персонажей, которые принимают на себя социальные роли, совершенно им не подходящие. Все здесь как будто рождены вне времени, порядка и своего тела. Как наследница родового имения и мать, Раневская, от которой прежде всего ждут ответственности и собранности, организации танцевальных дней и приглашения оркестров, берет на себя роль занятого помещика, который ничего не делает. Даже интереса (что исключает полный захват имения). Лопашин, «мужик как мужик», мечтает разбогатеть — Дуняша одета «как молодая баба» и до

Сказанное относится и к «высоким» персонажам, Ане и Пете, в статье Байкова Д.Л. «Два Чехова пишут»: «Очень символично, что Чехов ушел из жизни именно пребывая в такие [новаторские] времена, и в его прощальном произведении прощаются со старой жизнью и новой, но напрасно прощаются с неожиданной розовой девушкой и вечным студентом с прозвищем «Несчастный барон». Конечно, Аня и Петя говорят, что должны служить общественным интересам — но что они делают? Как и у Раскольникова, их причиной является бедность — но после смерти Гриши Петя даже не пытается зарабатывать деньги. (Он даже не пытается жить в бане своего бывшего хозяина), Аня готовится «сдать экзамен по физкультуре и устроиться на работу», но чему именно учиться, неясно.

Интересная сцена.

Наконец, «Крестоносец» не лишен нелепых и чрезмерных ситуаций, как в других постановках. Примером может служить Евикодов, на которого сваливается прозвище «Двадцать двадцать бадов», когда Буке спотыкается о стул, ломает бильярдную палку и в итоге отвергается любимой девушкой. Удивительно, что он до сих пор терпит Симонова Питчка, деньги которого падают с неба. 24 года. А Шарлотта и ее пес Калифагус чего стоят!

Таким образом, «Багровый сад» — это, безусловно, комедия, но комедия неформальная.

Чехов словно хочет нам сказать: не смешно убивать свое время, отказываться слушать голоса друг друга, притворяться совершенно разными людьми, а нам бы к потерянным деснам и бильярду дурную желчь. Не замечаем, как теряем то, что нам дороже всего.

Ольга Разумихина — выпускница Литературного института им. Горького, книжный критик и корректор, профессор русского языка. и литературе . Она также ведет занятия в 9-11 классах каждую неделю.

Рубрика «Помощь студентам» полезна как для тех, кто хочет просто освежить в памяти сюжет книги, так и для тех, кто хочет заглянуть глубже; материалы Разумихиной включают исторические справки, ссылки на литературных критиков, причудливые детали текстов авторов XVIII и XX веков и предложения «пасхальных яиц». Эссе является хорошим примером того, какого рода работа готовится для книги.

Оцените статью